Letters of a Peruvian Woman

An alternative edition of the French text, with some brief annotation in English, is Lettres d'une Péruvienne, introduction by J. DeJean and Nancy K. Miller, MLA Texts and Translations Series 2 (New York: MLA, 1993).

Author: Françoise de Graffigny

Publisher: OUP Oxford

ISBN: 9780191622618

Category: Fiction

Page: 208

View: 192

DOWNLOAD →

'It has taken me a long time, my dearest Aza, to fathom the cause of that contempt in which women are held in this country ...' Zilia, an Inca Virgin of the Sun, is captured by the Spanish conquistadores and brutally separated from her lover, Aza. She is rescued and taken to France by Déterville, a nobleman, who is soon captivated by her. One of the most popular novels of the eighteenth century, the Letters of a Peruvian Woman recounts Zilia's feelings on her separation from both her lover and her culture, and her experience of a new and alien society. Françoise de Graffigny's bold and innovative novel clearly appealed to the contemporary taste for the exotic and the timeless appetite for love stories. But by fusing sentimental fiction and social commentary, she also created a new kind of heroine, defined by her intellect as much as her feelings. The novel's controversial ending calls into question traditional assumptions about the role of women both in fiction and society, and about what constitutes 'civilization'. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Lettres d une P ruvienne

One of the most popular works of the eighteenth century, Lettres d'une Péruvienne appeared in more than 130 editions, reprints, and translations during the hundred years following its publi cation in 1747.

Author: Françoise d'Issembourg d'Happoncourt de Graffigny

Publisher: Modern Language Assn of Amer

ISBN: 0873527771

Category: Fiction

Page: 168

View: 526

DOWNLOAD →

One of the most popular works of the eighteenth century, Lettres d'une Péruvienne appeared in more than 130 editions, reprints, and translations during the hundred years following its publi cation in 1747. In the novel the Inca princess Zilia is kidnapped by Spanish conquerors, captured by the French after a battle at sea, and taken to Europe. Graffigny's brilliant novel offered a bold critique of French society, delivered one of the most vehement feminist protests in eighteenth-century literature, and announced--fourteen years before Rousseau's Julie, or the New Eloise--the Romantic tradition in French literature.

The Spread of Novels

Thomas Kavanagh, “Reading the Moment and the Moment of Reading in Graffigny's Lettres d'une peruvienne,” in Eighteenth-Century Literary History: An MLQ Reader, ... David Kronacker (New York: MLA Texts and Translations, 1993), 34, trans.

Author: Mary Helen McMurran

Publisher: Princeton University Press

ISBN: 9781400831371

Category: Literary Criticism

Page: 272

View: 694

DOWNLOAD →

Fiction has always been in a state of transformation and circulation: how does this history of mobility inform the emergence of the novel? The Spread of Novels explores the active movements of English and French fiction in the eighteenth century and argues that the new literary form of the novel was the result of a shift in translation. Demonstrating that translation was both the cause and means by which the novel attained success, Mary Helen McMurran shows how this period was a watershed in translation history, signaling the end of a premodern system of translation and the advent of modern literary exchange. McMurran illuminates aspects of prose fiction translation history, including the radical revision of fiction's origins from that of cross-cultural transfer to one rooted by nation; the contradictory pressures of the book trade, which relied on translators to energize the market, despite the increasing devaluation of their labor; and the dynamic role played by prose fiction translation in Anglo-French relations across the Channel and in the New World. McMurran examines French and British novels, as well as fiction that circulated in colonial North America, and she considers primary source materials by writers as varied as Frances Brooke, Daniel Defoe, Samuel Richardson, and Françoise Graffigny. The Spread of Novels reassesses the novel's embodiment of modernity and individualism, discloses the novel's surprisingly unmodern characteristics, and recasts the genre's rise as part of a burgeoning vernacular cosmopolitanism.

French studies

( MLA Texts and Translations , 2 ) . ... This new edition of Lettres d'une Péruvienne , published with its companion volume offering an English translation of the text by David Kornacker , will favour the continuation of that trend .

Author:

Publisher:

ISBN: UCAL:B4928320

Category:

Page:

View: 951

DOWNLOAD →

Women in French Studies

MLA Texts and Translations la Paperback ISBN 0-87352-775-5 • $ 3.95 FRANÇOISE DE GRAFFIGNY 1915 IRAT ettres d'une Peruvienne Lettres d'une Péruvienne Joan DeJean and Nancy K. Miller , eds . Letters from a Peruvian Woman David Kornacker ...

Author:

Publisher:

ISBN: IND:30000070285097

Category: French literature

Page:

View: 696

DOWNLOAD →

The Cambridge History of French Literature

7 F. de Graffigny, Lettres d'une Péruvienne (New York: MLA, 1993), p. 59. Future references to this edition will be in the main text. 8 F. de Graffigny, Letters from a Peruvian Woman, trans. D. Kornacker (New York: MLA, 1993), pp. 60–1.

Author: William Burgwinkle

Publisher: Cambridge University Press

ISBN: 9780521897860

Category: Literary Criticism

Page: 798

View: 998

DOWNLOAD →

The most comprehensive history of literature written in French ever produced in English.

Women Write Back

The Modern Language Association of America's “Texts and Translations series” has established another subset of ... Sophie Cottin's Claire d'Albe, Claire de Duras' Ourika, Françoise de Graffigny's Lettres d'une Péruvienne and Marie ...

Author: Stephanie M. Hilger

Publisher: BRILL

ISBN: 9789042029057

Category: Literary Criticism

Page: 176

View: 463

DOWNLOAD →

Women Write Back explores the late eighteenth- and early nineteenth-century women’s responses to texts written by well-known Enlightment figures. Hilger investigates the authorial strategies employed by Karoline von Günderrode, Ellis Cornelia Knight, Julie de Krüdener, and Helen Maria Williams, whose works engage Voltaire’s Mahomet, Johnson’s Rasselas, Goethe’s Werther, and Rousseau’s Julie. The analysis of these women’s texts sheds light on the literary culture of a period that deemed itself not only enlightened but also egalitarian.

Lingua Franca

LA USICA MLA Texts & Translations Elheit von Raslan.com turules Designed for classroom use , the MLA Texts and Translations ... Paper ISBN 0-87352-780-1 $ 5.95 Lettres d'une péruvienne Ourika Joan De Jean and Nancy K. Miller , eds .

Author:

Publisher:

ISBN: UOM:39015061255140

Category: College teachers

Page:

View: 867

DOWNLOAD →